坐在桌子另一端的那个男人小心谨慎地回答着联邦调查局特工的问题。其实,当时他还不是那次谋杀案的主要嫌疑人,他有充分的证据证明自己不在现场,言辞也很真诚,但是那名特工却依然不停地问问题。经当事人同意,现将关于凶器的部分提问公布如下:“假如你参与这宗案件,你会使用枪吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用刀子吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用碎冰锥吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用锤子吗?”这里所说的碎冰锥便是本案的作案工具,但这早已是众所周知的了,这名嫌疑人自然也知道。
He says that's his best offer. Is it?
She says she agrees. Does she?
The interview went great—or did it?
He said he'd never do it again. But he did.
Read this book and send your nonverbal intelligence soaring. Joe Navarro, a former FBI counterintelligence officer and a recognized expert on nonverbal behavior, explains how...
坐在桌子另一端的那个男人小心谨慎地回答着联邦调查局特工的问题。其实,当时他还不是那次谋杀案的主要嫌疑人,他有充分的证据证明自己不在现场,言辞也很真诚,但是那名特工却依然不停地问问题。经当事人同意,现将关于凶器的部分提问公布如下:“假如你参与这宗案件,你会使用枪吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用刀子吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用碎冰锥吗?”“假如你参与这宗案件,你会使用锤子吗?”
这里所说的碎冰锥便是本案的作案工具,但这早已是众所周知的了,这名嫌疑人自然也知道。
He says that's his best offer. Is it?
She says she agrees. Does she?
The interview went great—or did it?
He said he'd never do it again. But he did.
Read this book and send your nonverbal intelligence soaring. Joe Navarro, a former FBI counterintelligence officer and a recognized expert on nonverbal behavior, explains how to "speed-read" people: decode sentiments and behaviors, avoid hidden pitfalls, and look for deceptive behaviors. You'll also learn how your body language can influence what your boss, family, friends, and strangers think of you. You will discover:
暂无回复